TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

rameur en couple [3 fiches]

Fiche 1 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Paddle Sports
DEF

A light narrow racing boat for one oarsman equipped with two oars.

CONT

Table of boat classes and measurements: IX=single scull, length 8.2 m, weight 14 kg.

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Sports de pagaie
DEF

Bateau de sport très long pour un seul rameur de couple (armé de deux avirons).

CONT

Différents types d'embarcations présents aux Jeux Olympiques : le skiff ou le rameur de couple.

CONT

course de skiffs (championnats d'aviron).

OBS

Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu'établi dans la Charte olympique, soit d'utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d'écriture de la langue française recommandent d'utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Paddle Sports
DEF

An event ... that features one rower with two oars.

OBS

An event for both men and women.

OBS

English term generally used in plural.

Terme(s)-clé(s)
  • single sculls

Français

Domaine(s)
  • Sports de pagaie
DEF

Épreuve [...] avec un rameur qui utilise deux avirons.

OBS

Épreuve pour hommes et femmes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de remo
OBS

Una prueba para hombres y mujeres.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Paddle Sports

Français

Domaine(s)
  • Sports de pagaie

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :